国内精品免费在线观看,欧美视频在线观看第一页,99热在线这里只有精品,国产绿帽绿奴一区二区

首頁  > 僑務(wù)回顧   > 正文

晚清歸僑伍廷芳的僑務(wù)業(yè)績
2007年No.5 僑務(wù)回顧 作者:權(quán)好勝

  伍廷芳(1842年—1922年,祖籍廣東新會),是一個多姿多彩、身居高位、前后矛盾的傳奇人物。他具有歸僑、港胞、“海歸”等多重身份,集律師、法官、香港立法局議員、清廷大員、民初政要等于一身。筆者將伍廷芳在僑務(wù)方面的業(yè)績羅列一二,以饗同仁。

  生逢清末民初,在英國獲律師資格;

  清廷洋務(wù)大員爭相延攬,從而被引進(jìn)洋務(wù)漩渦

  伍廷芳四歲時隨父從出生地新加坡回到香港,1861年畢業(yè)于圣保羅書院。十三年后(1874年),他自費(fèi)赴英國留學(xué),入林肯法學(xué)院學(xué)習(xí)法律。三年后,他成為在英國獲得律師資格的第一位中國人。1887年回香港后,先作“大狀師”,后又被聘為法官兼立法局議員,1882年經(jīng)人推薦進(jìn)入李鴻章(1823年—1901年)的北洋大臣幕府。

  伍廷芳進(jìn)入北洋大臣幕府后,成為李鴻章的重要幕僚,參與了多次的對外交涉和談判,充任譯員和“法律顧問”。其后,清廷與外國簽訂的條約中,大都寫入了保護(hù)華僑的條款。如,1885年5月13日,清政府派李鴻章與法國駐華公使巴德在天津談判關(guān)于結(jié)束中法戰(zhàn)爭的正式條款,于6月9日在天津簽訂了中法《越南條款》(亦稱《李巴條款》)。條約共十款,其中就規(guī)定“凡中國僑居人民及散勇等在越南安份守業(yè)者,無論農(nóng)夫、工匠、商賈,若無可責(zé)備之處,其身家產(chǎn)業(yè)均得安穩(wěn),與法國所保護(hù)之人無異。”第二年李鴻章與法國駐華公使戈馬當(dāng)在天津簽訂的《越南邊界通商章程》亦寫有相似的內(nèi)容:“越南各地方的中國人置地建物、開設(shè)行棧。其身家、財產(chǎn)俱得保護(hù)安穩(wěn),決不苛刻拘束,與最優(yōu)待之西國之人一律,不得有異”(王鐵崖:《中外舊約章匯編》)。遺憾的是,法國政府未批準(zhǔn)該條約。還如:與葡萄牙簽訂的《和好通商條約》(1887年),與美簽訂的《限禁華工條約》(1888年),與日本簽訂的《通商行船條約》(1896年)等。這些條約雖然都是在列強(qiáng)強(qiáng)迫下簽訂的不平等條約,但都不同程度的寫入了保護(hù)華僑的內(nèi)容,這與伍廷芳的參與是有一定關(guān)系的。當(dāng)然,這也離不開李鴻章等一些洋務(wù)大員在實(shí)踐中的長進(jìn)。

  兩任駐外公使,深知“使之所重、首在華工”;

  面對強(qiáng)權(quán)不憚交涉,譜寫了“弱國外交(僑務(wù))”正氣歌

  伍廷芳的才能深得清廷賞識,先后兩次奉命擔(dān)當(dāng)駐外公使。第一次(1896年)為駐美、西、秘、古公使;第二次(1907年)為駐美、墨、秘、古公使。伍廷芳深知“使之所重,首在華工。”

  伍廷芳要保護(hù)華工,談何容易。一方面,他代表的國家已淪為半殖民地,清王朝處于風(fēng)雨飄搖之中;另一方面,出使國美國政府正處于排華的亢奮之中,國會先后通過的排華法案有:《絕對禁止華工入境十年》(1882年)、禁止來自“任何港口”的華工入境(1884年)、“禁止華工進(jìn)入美國法案”(1888年)、“無限期延長以往通過的一切排華法案,并將其擴(kuò)大應(yīng)用于美國的屬島”(1892年)。面對如此嚴(yán)峻的工作環(huán)境,伍廷芳并未忘記自己的使命,而是一次又一次地就美國的不正當(dāng)行為提出抗議和交涉,雖然成效甚微,但他矢志不渝。

  他就美國任意片面解釋1880年《中美續(xù)修條約》提出抗議。1880年的“條約”是美方利用調(diào)停中日琉球問題的機(jī)會,逼迫清政府于1880年11月17日在北京簽訂的。美方簽約的目的意在排斥華工,而清廷在人屋檐下,不得不低頭,認(rèn)為退一步總比退兩步強(qiáng),所以同意了美方的要求。條約的主要內(nèi)容是:在美國認(rèn)為華工妨礙美國利益或危及地方秩序時,得整理、限制或暫停華工入境。也就是說,該內(nèi)容涉及的是“華工”,而“華工”之外的官員及傳教、學(xué)習(xí)、貿(mào)易、旅游等各類人員不在限制之列。然而到了1894年,美方為了排華的需要,其最高法院檢察長卻聲稱,上述五類人員不受限制,而其余各類人員均不許入境。美方的這一單邊舉措就剝奪了條約并未限制的推銷員、店員、代購商、會計員、書記員、經(jīng)理、倉庫管理、學(xué)徒、出納員、代理商、醫(yī)生、餐館業(yè)主等多類人員的入境自由。

  伍廷芳為了保護(hù)中國人的權(quán)利,就此向美方提出交涉,據(jù)理辯駁,并向羅斯福總統(tǒng)提出控拆。美國國務(wù)卿在會晤伍廷芳后,拒絕了伍的正當(dāng)要求;羅斯福總統(tǒng)也對此不予理會。

  伍廷芳在任職期間,還曾就美國把其在國內(nèi)實(shí)施的排華法案延伸到本土以外提出抗議和交涉。1898年,美國通過對西班牙的戰(zhàn)爭,將遠(yuǎn)離本土的夏威夷并入自己的版圖,并攫取了對西班牙的殖民地菲律賓、波多黎哥、古巴的統(tǒng)治權(quán)。遂決定在夏威夷、菲律賓和古巴實(shí)施排華法案。伍廷芳得知后,極為憤慨和不滿,積極尋找對策,以維護(hù)當(dāng)?shù)厝A僑的正當(dāng)權(quán)益。

  對待夏威夷問題,伍廷芳首先上奏朝廷。他在奏折中寫道:“美邦自設(shè)苛例,禁華工抵埠。華民出洋謀食,惟檀島是趨。而日本人來者日多,時相凌奪。若再續(xù)出苛例,則窮黎更不聊生”,“非任領(lǐng)事(1881年清廷曾任命華僑陳國芬為駐夏威夷島領(lǐng)事,不久廢止;由商董主持當(dāng)?shù)貎S事。作者注)以一事權(quán),不足以嚴(yán)約束而資保衛(wèi)”。建議由楊蔚彬、商董古今輝、王殿章分別任正、副領(lǐng)事。朝廷準(zhǔn)了伍的奏請,從而加強(qiáng)了夏威夷領(lǐng)事護(hù)僑的力度。另一方面,伍廷芳向美方發(fā)出照會。照會指出:“長期以來,華人(作者注:當(dāng)時夏威夷有華僑3.7萬人)依據(jù)夏威夷法律享有帶眷前往、返回省親、送子女受教育、經(jīng)商貿(mào)易、隨需要自由出入該群島的權(quán)利。島上許多華僑是當(dāng)?shù)爻錾⒁讶〉孟耐膰糜刑锏胤慨a(chǎn),經(jīng)商貿(mào)易與當(dāng)?shù)厝撕推渌鈬泼褚粯佣季哂姓C發(fā)的執(zhí)照。島上的制糖、水果種植和旅游等主要行業(yè)大多系華人經(jīng)營,社會經(jīng)濟(jì)效益巨大。這里七歲以上的華人48.47%能讀寫英文和夏威夷語文,六歲以上華人兒童92%已入學(xué)讀書。許多華人已在公立大專學(xué)校和高級訓(xùn)練所就讀,他們在教會活動和慈善事業(yè)上都是具有良好影響的人物。許多華人一貫勤勞謙和、睦鄰守法,構(gòu)成了當(dāng)?shù)馗鞣N社會活動中的重要組成部分。”伍在說明了以上情況后,希望美國國務(wù)卿將這些情況呈文總統(tǒng)和國會,以免實(shí)施排華法令損害華僑已享有的合法權(quán)益。伍還駁斥了美國關(guān)于華工與白人就業(yè)“競爭”的謬論,進(jìn)而指出夏島并不存在所謂的“競爭”,況且夏島僑民并非僅有華人,為何只排斥華人。他希望美在將夏島納入其版圖后,能維持夏島華人已享有的合法權(quán)益。美國政府對伍的陳述和辯駁理屈詞窮,只好做了一點(diǎn)小小的讓步:一年內(nèi)不排斥華工,一年內(nèi)華人可繼續(xù)辦理居留證。就連這點(diǎn)有限的讓步也被美國政府1899年3月11日的照會給抹煞了。美國政府在照會中說:“本院收到(3月)2日的來信,內(nèi)有總檢察長、財政部長共同決定的副本,有效地實(shí)行除了現(xiàn)在或以后由美國政府準(zhǔn)許外,中國人將不再準(zhǔn)許進(jìn)入夏威夷群島。”一副蠻橫嘴臉,令人齒冷。

  對待菲律賓問題,伍廷芳于1899年2月3日專門照會美國國務(wù)卿:“我政府提出中國公民在群島地位問題望你注意,切望在軍事統(tǒng)治期間及將來美政府治理此島時能確保其合理的權(quán)利。毫無疑問,你必熟悉在數(shù)世紀(jì)來中國與菲律賓島的親密及重要關(guān)系。這是由于兩者間的鄰近及有利的工商關(guān)系長久形成的。”并指出菲有華僑4萬人,且有許多藝術(shù)家、農(nóng)夫、商人、銀行家、富人,他們中很多人是土生土長的,華僑與當(dāng)?shù)厝撕推较嗵帲H受歡迎。“自由移民和無限制的商業(yè)往來是一向的慣例。”

  實(shí)際上,在伍發(fā)出照會前的1898年9月26日,美國軍事占領(lǐng)當(dāng)局已簽署命令,在菲“實(shí)行美國排斥(華工)法律”。但國務(wù)卿海約翰在1899年2月6日的答復(fù)中卻假惺惺地說:“此問題我政府正慎重考慮,但在目前,美國只軍事占領(lǐng)了若干有限地區(qū),在菲律賓委員會未對問題作出明確調(diào)查以前,我不能對你的疑問作答。”后來,美國政府也不得不承認(rèn),美駐菲軍事當(dāng)局的“排華法案實(shí)際上已在執(zhí)行中”。伍廷芳嚴(yán)正抗議這種違反國際法的卑劣行為。“我現(xiàn)在正式向你(指國務(wù)卿),并通過你向總統(tǒng)和國會提出我國政府嚴(yán)正抗議,這種訓(xùn)令的存在和實(shí)施,是直接與目前國際法相違背的,更破壞了日前的條約和極度蔑視了兩國政府的友好關(guān)系。”后來的事實(shí)證明伍廷芳的抗議毫無結(jié)果,中國駐馬尼拉總領(lǐng)事反映,美在菲不僅實(shí)行了在美本土實(shí)行的排華法案,而且禁止商人和在美受到豁免的人登岸。

  在古巴,美國政府經(jīng)短暫的游疑后,于1902年5月宣布要在古巴實(shí)行“移民法律”,稱為“調(diào)整移民法律”。該法規(guī)定,除外交官外,“絕對禁止中國任何階層的人入境”。伍廷芳為此于1902年8月照會美國務(wù)卿:“吳德將軍在美國行將撤離之際執(zhí)行這項(xiàng)法律的結(jié)果,是在古巴開始從未實(shí)行過的對華人法律。這比美國排斥中國人的法律條文約束更嚴(yán)厲。我不能相信這是吳德將軍深思熟慮的意向,我不能想象他會用如此沒有理由、不公正、不人道的預(yù)謀玷污他在古巴的職位。”但美國政府愿為這種“玷污”背書,于同年9月在答復(fù)中說,吳德的命令只是在執(zhí)行古巴國會可能的行動,等到美國政府完全放棄了對古巴的統(tǒng)治權(quán),那就要由古巴國會自由作出行動決定了。對古巴國會未來的行動,如此心知肚明,實(shí)在是有點(diǎn)掩耳盜鈴了。此時伍廷芳在美的任期屆滿,即將奉命回國。此問題的交涉只有留給后任了,但結(jié)果是可想而知的。

  伍廷芳的這些交涉,有理有據(jù)、合情合法、義正辭嚴(yán),體現(xiàn)了一個致力于護(hù)僑的學(xué)者型外交官的風(fēng)范。特別是他對當(dāng)?shù)貎S情的了解和對國際法的諳熟成為他交涉的重要依據(jù)。

  參與清廷修法,負(fù)同西方接軌之重任;

  擬制中國第一部“國籍法”,

  為維護(hù)國家主權(quán)提出法律依據(jù)

  晚清,國家的“洋務(wù)”日趨繁復(fù),在西方列強(qiáng)的強(qiáng)權(quán)和“法理”面前,清廷手足無措。革新派的人們主張“開眼看世界”,研究西方、包括西方法律,修改祖宗成法,以便辦洋務(wù)、與洋人打交道。

  二十世紀(jì)初,清廷內(nèi)部在修法問題上達(dá)到初步共識。1902年5月,光緒皇帝“特諭內(nèi)閣,現(xiàn)在通商交涉,事益繁多,著派沈家本、伍廷芳,將一切現(xiàn)行律例,按照交涉情形,參酌各國法律,悉心考訂,妥為擬議,務(wù)期中外通行,有裨治理。”上諭的核心是“務(wù)期中外通行”,按現(xiàn)時流行說法就是與外國接軌。

  1903年4月,清廷在上諭中,一改重農(nóng)抑商之祖宗舊制,竟曰:“通商惠工為古今經(jīng)國之要政,急應(yīng)加以講求。著派戴振、袁世凱、伍廷芳先訂商律,作為則例。”由此可見,清廷已有了一定的進(jìn)步。7月,軍機(jī)處電告在滬的伍廷芳,“現(xiàn)已補(bǔ)授商部左侍郎,著即來京供職”。9月,商部正式成立,伍廷芳就任商部副長官。1905年11月,清廷又令伍廷芳署刑部右侍郎。

  伍廷芳與沈家本(1840年—1913年)主持修法館,從翻譯西法開始、擬訂新法,到1907年已翻譯各國法律23種、正在翻譯中的20多種,擬訂律例數(shù)種。擬定中的律例有:中國第一部商業(yè)法典———《大清商律》;適合君主立憲政體的《大清新刑律》(廢除了《大清律例》中的凌遲、梟首、戮尸、緣坐、刺字、笞杖等酷刑);實(shí)行血統(tǒng)主義的中國第一部國籍法———《大清國籍條例》;以及鐵路、商會、礦務(wù)、印刷物件和公司試辦等諸多章程、規(guī)定。

  伍廷芳、沈家本主持?jǐn)M訂的以上法律、法規(guī),其中許多都有涉僑內(nèi)容,尤以《大清國籍條例》為最。這部法律從維護(hù)國家主權(quán)出發(fā)、采取血統(tǒng)主義原則,呼應(yīng)西方法律理念,為維護(hù)國家主權(quán)和華僑權(quán)益提供了法律依據(jù),亦滿足了海外華僑的急切呼吁。

  清廷擬頒“國籍法”起因于荷蘭的強(qiáng)權(quán)和無禮。1886年,荷蘭嚴(yán)辭拒絕了清廷派員查訪南洋各島華人的提議,并于1892年正式頒布《荷蘭國國籍及居住條例》。條例規(guī)定:“稱帝國之居民者,謂在帝國和其殖民地,連續(xù)居住18個月以上者,現(xiàn)在繼續(xù)居住該地之人。”按這一規(guī)定,當(dāng)時居住在荷蘭殖民地印度尼西亞的46.1089萬華僑(荷印政府中央統(tǒng)計局統(tǒng)計數(shù))幾乎都成了荷蘭帝國的居民。對此,當(dāng)?shù)厝A僑群情激憤,紛紛致電總理衙門,呼吁中國制訂自己的國籍法,維護(hù)國家主權(quán),保護(hù)華僑權(quán)益。1903年2月,伍廷芳任左侍郎的商部就上奏清廷:“臣等憂思,一國之國民,必有一國之國籍,國籍之出入,必有法律一定之”,“擬請旨飭下修訂法律大臣,將國籍法一門迅速提前擬訂,先期奏請欽定頒行,以利外交,而維國勢。”朝廷準(zhǔn)奏后,沈家本、伍廷芳積極組織進(jìn)行國籍法的擬制,終于克期完成。1909年2月,清廷正式頒布了沈家本、伍廷芳起草的《大清國籍條例》。該法第一條就明確規(guī)定:“凡左列人者,不論是否出生于中國地方,均屬中國國籍:

  一、生而父為中國人者。

  二、生于父死以后,而父死時為中國人者。

  三、母為中國人而父無可考或無國籍者。”

  該法第二條還規(guī)定:“若父母均無可考或無國籍而生于中國地方者,亦屬中國國籍。其生地并無可考,而在中國地方發(fā)現(xiàn)之棄兒同。”(轉(zhuǎn)引自劉華著:《華僑國籍問題與中國國籍立法》)

  《大清國籍條例》的血統(tǒng)主義原則,與荷蘭“國籍法”的規(guī)定針鋒相對,受到海外華僑的普遍歡迎。它捍衛(wèi)了國家的主權(quán),為清廷海外護(hù)僑提供了符合國際標(biāo)準(zhǔn)的法律依據(jù),亦使“海外孤兒”有了一種歸屬感。盡管由此引出華僑“雙重國籍”,但它仍不失為一部“參酌各國法律,悉心考訂……中外通行,有裨治理”的國籍法。伍廷芳對擬制國籍法的具體作用,難覓文字記載;但他作為擬制該法兩位主持人中一位通曉西方法理的長官,其作用是可想而知的。

  伍廷芳的僑務(wù)實(shí)踐發(fā)生在特定的歷史年代,既折射了行將就木的封建王朝的無奈,也閃現(xiàn)出新興勢力的一絲亮光。伍廷芳的僑務(wù)實(shí)踐證明,他雖為清廷高官,但志在國家、民族和海外華僑。武昌起義后,他贊成“共和”,甚至被推舉為南方民軍的全權(quán)代表,迫清帝退位,實(shí)行“共和”,更佐證了他的志向和抱負(fù)。

  (作者原系北京華文學(xué)院處長)




出 版:《僑務(wù)工作研究》編輯部
主 編:董傳杰
副主編:田 莉
編輯部:姜紅星 王 振 王建國
本期執(zhí)行編輯|王 振
美術(shù)設(shè)計/版式設(shè)計|陳 悅
刊 號:ISSN 1672-8831
    CN11-4111/D
地 址:北京市西城區(qū)阜外大街
    35號《僑務(wù)工作研究》
    編輯部
郵 編:100037
電 話:010-68320141
      88387581

國務(wù)院僑務(wù)辦公室《僑務(wù)工作研究》編輯部 版權(quán)所有