国内精品免费在线观看,欧美视频在线观看第一页,99热在线这里只有精品,国产绿帽绿奴一区二区

首頁  > 海外縱橫   > 正文

廖承志書周恩來詩《雨中嵐山》
2023年NO.1 海外縱橫 作者:羅佩玲

  中國華僑歷史博物館珍藏的一幅書法作品“廖承志書周恩來詩《雨中嵐山》”,于2022年被專家認(rèn)定為一級文物,具有非常重要的歷史意義和文物價(jià)值。《雨中嵐山》這首詩自1919年周恩來創(chuàng)作之后,經(jīng)過半個(gè)多世紀(jì)后于1978年被廖承志以書法的形式傳承下來,并贈與從事外交工作的郭平坦,又經(jīng)過36年,郭平坦先生于2014年中國華僑歷史博物館開館之際,將此件書法的原件無償捐贈給華博。

  1979年,也就是周總理寫下這首詩60年后,中日友好人士和在日華人團(tuán)體,在嵐山腳下共同立下了一塊象征中日兩國人民友情的詩碑。詩碑坐落在半山腰一個(gè)自然形成的平臺上,是一塊深褐色的京都特產(chǎn)馬鞍石,狀似橢圓,通高2.4米,詩碑正面上鐫刻著廖承志親手書寫的周恩來詩《雨中嵐山》,背面鐫刻著詩碑發(fā)起人名單,碑身、碑座與周圍的景觀融為一體,非常樸實(shí)、自然。建成后,鄧穎超曾親赴日本,為詩碑落成揭幕。詩歌內(nèi)容抄錄如下:

  雨中嵐山

  雨中二次游嵐山,兩岸蒼松夾著幾株櫻。到盡處突見一山高,流出泉水綠如許,繞石照人。瀟瀟雨霧濛濃;一線陽光穿云出,愈見嬌妍。人間的萬象真理,愈求愈模糊;模糊中偶然見著一點(diǎn)光明,真愈覺嬌妍。

  敬書周恩來總理一九一九年四月五日作于日本京都嵐山

  詩一首 廖承志(印章)

  一九七八年十一月

  《雨中嵐山》是周恩來留學(xué)日本期間創(chuàng)作的詩歌,還有一首姊妹篇詩歌《雨后嵐山》。詩歌中描寫的嵐山位于日本京都西郊,現(xiàn)為著名風(fēng)景區(qū)。1917年,19歲的周恩來為尋求救國真理而東渡日本求學(xué)兩年。1919年4月5日,周恩來時(shí)年21歲,旅日回國前曾途經(jīng)京都嵐山等地,觸景生情,創(chuàng)作了《雨中嵐山》和《雨后嵐山》,將遠(yuǎn)大政治抱負(fù)蘊(yùn)藏于這兩首詩作之中。當(dāng)時(shí)的中國正值辛亥革命之后、五四運(yùn)動之前,國內(nèi)處于風(fēng)起云涌的激蕩期。特別是詩句“瀟瀟雨霧濛濃;一線陽光穿云出,愈見嬌妍。人間的萬象真理,愈求愈模糊;模糊中偶然見著一點(diǎn)光明,真愈覺嬌妍”,表達(dá)了青年周恩來對國家前途和民族命運(yùn)的擔(dān)憂與牽掛,與其少年時(shí)代立下的為中華之崛起而讀書的誓言一樣,都表現(xiàn)了為國家和民族而奮斗終生的責(zé)任感和使命感。

  《雨中嵐山》是周恩來所作,卻無其親手書寫的墨寶留存。1978年11月,廖承志將這首詩以書法抄寫留存下來,既是為了緬懷周總理,也是借以表達(dá)自身的政治抱負(fù)。從作品中可以看出廖承志的書法非常有個(gè)性,融合了兩種風(fēng)格,既有母親何香凝的筆意神韻,還有“毛體”的精髓。他筆下的行書特點(diǎn)是碑帖結(jié)合、古今結(jié)合、以方筆為主。用方筆寫行書,可以增加力量感、骨感,書法作品有一股強(qiáng)烈的視覺沖擊力,筆筆見方,傳達(dá)了精準(zhǔn)精致、顧盼生輝、和諧穩(wěn)定的感覺。在字形上,雖然每個(gè)字都呈現(xiàn)出一定的傾斜之姿,但是傾而不倒,整體觀之有造型之美。

  廖承志于1908年9月25日生于日本東京,其家庭為革命家庭,自幼受民主革命思想熏陶,名字“承志”寄寓了父親廖仲愷和母親何香凝的期望,希望其長大后繼承革命先輩的志向,為中國的獨(dú)立自由而奮斗。周、廖兩家是世交,相互間有著深厚的交情。廖承志的父親廖仲愷早在黃埔軍校時(shí)期就十分賞識周恩來,母親何香凝一直受到周恩來的關(guān)懷和愛護(hù)。姐姐廖夢醒和周恩來革命關(guān)系密切,她的女兒囡囡是周恩來十分疼愛的干女兒。廖承志與周恩來的關(guān)系非常好,他親切地稱呼周恩來為“阿哥”。周恩來也是廖承志非常敬仰的革命前輩,在廖承志的革命生涯中提供了許多幫助。

  廖承志領(lǐng)導(dǎo)中國的對日工作期間,從民間外交入手開辟了中日兩國交往,幫助實(shí)現(xiàn)兩國建交,為中日友好往來作出了積極貢獻(xiàn)。周恩來、廖承志、郭平坦都有在日本留學(xué)和生活的經(jīng)歷,在工作上都有過交集,都為中日兩國友好往來作出了重要貢獻(xiàn)。

  郭平坦于1933年出生于中國臺灣省臺南的一個(gè)工商家庭。1941年至1945年間,與家人在日本定居。1950年,考入早稻田大學(xué)法學(xué)部。在日本留學(xué)期間,經(jīng)常參加進(jìn)步學(xué)生活動,成為留學(xué)生組織的骨干。1953年11月,郭平坦以旅日華僑留學(xué)生同學(xué)總會副主席兼東京同學(xué)會主席的身份,作為旅日留學(xué)生代表,乘船護(hù)送戰(zhàn)爭期間被抓到日本做勞工的工人和留學(xué)生返回大陸。在北京期間,郭平坦親眼目睹了中共黨員守法奉公、為社會主義建設(shè)無私奉獻(xiàn)的優(yōu)良作風(fēng),為新中國朝氣蓬勃的新景象所震撼。他還見到了何香凝及廖承志,并受邀至金魚胡同和平賓館參加晚會,與華僑事務(wù)委員會黨組成員會面。又恰逢第一次僑務(wù)擴(kuò)大會議召開,郭平坦以留日華僑學(xué)生代表的身份受邀進(jìn)入中南海參會。會上,何香凝、廖承志等人作了重要報(bào)告,號召國外華僑團(tuán)結(jié)起來,愛護(hù)祖國保衛(wèi)自己的正當(dāng)權(quán)益。《東京華僑會報(bào)》《中國留日學(xué)生報(bào)》等進(jìn)步報(bào)刊也對第一次僑務(wù)擴(kuò)大會議進(jìn)行了大篇幅的報(bào)道,并全文刊發(fā)了會議報(bào)告。在親耳聆聽何香凝、廖承志等人的報(bào)告后,郭平坦的心情十分激動,當(dāng)時(shí)就下定決心日后要跟著中國共產(chǎn)黨走,回國參加建設(shè)強(qiáng)大的祖國。

  1956年,23歲的郭平坦成為中國留日同學(xué)總會主席。也是在這一年,廖承志給郭平坦寫了一封親筆信,信中鼓勵(lì)和號召旅日華僑留學(xué)生回國參加新中國建設(shè)。郭平坦收到信以后,對國家和民族的責(zé)任感和使命感更為強(qiáng)烈,作出了帶領(lǐng)全家回到祖國的決定。回國后,他被分配到中央機(jī)關(guān)工作。期間,他曾從事翻譯工作,擔(dān)任周恩來總理接待日本來賓的翻譯。1972年,郭平坦被借調(diào)到外交部參加中日邦交正常化工作。在外交部工作期間,曾參加農(nóng)業(yè)部中日漁業(yè)協(xié)定談判,接待日本來華訪問的各種代表團(tuán)。1975年,擔(dān)任中國旅行社總社亞非處副處長,重點(diǎn)接待來自日本的臺灣同胞。1978年,擔(dān)任駐日本大阪總領(lǐng)事館僑務(wù)領(lǐng)事。僑務(wù)領(lǐng)事的工作對他來說是得心應(yīng)手的,他曾久居日本,精通日語、熟悉環(huán)境。他廣泛接觸僑胞和臺胞,不僅為中國統(tǒng)戰(zhàn)工作、僑務(wù)工作作出了重要貢獻(xiàn),也為中日友好往來,開展經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流與合作作出了積極貢獻(xiàn)。

  1978年,應(yīng)日本政府邀請,鄧小平于10月22日抵達(dá)東京,對日本進(jìn)行正式友好訪問并出席互換《中日和平友好條約批準(zhǔn)書》儀式,這是中國國家領(lǐng)導(dǎo)人首次訪問日本。廖承志作為國務(wù)院僑務(wù)辦公室主任也陪同訪問。出訪期間,廖承志將自己書寫的周恩來詩《雨中嵐山》書法作品贈送給時(shí)任中國駐日本大阪總領(lǐng)事館僑務(wù)領(lǐng)事的郭平坦,表達(dá)了對中日兩國友好往來及僑務(wù)工作開展的期盼。

  《雨中嵐山》詩歌的產(chǎn)生及其書法作品的傳承,體現(xiàn)了中國三代外交和僑務(wù)工作者為國家和民族奮斗的責(zé)任感和使命感,不僅是他們情誼的見證,更是中日友好往來的歷史見證。(作者單位:中國華僑歷史博物館)




出 版:《僑務(wù)工作研究》編輯部
主 編:董傳杰
副主編:田 莉
編輯部:姜紅星 王 振 王建國
本期執(zhí)行編輯|王 振
美術(shù)設(shè)計(jì)/版式設(shè)計(jì)|陳 悅
刊 號:ISSN 1672-8831
    CN11-4111/D
地 址:北京市西城區(qū)阜外大街
    35號《僑務(wù)工作研究》
    編輯部
郵 編:100037
電 話:010-68320141
      88387581

國務(wù)院僑務(wù)辦公室《僑務(wù)工作研究》編輯部 版權(quán)所有